詞彙 "it is better to be without a book than to believe a book entirely" 在中文的含義

"it is better to be without a book than to believe a book entirely" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

it is better to be without a book than to believe a book entirely

US /ɪt ɪz ˈbɛtər tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliv ə bʊk ɪnˈtaɪərli/
UK /ɪt ɪz ˈbɛtə tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliːv ə bʊk ɪnˈtaɪəli/
"it is better to be without a book than to believe a book entirely" picture

成語

盡信書不如無書

a proverb suggesting that it is better to have no information at all than to accept everything you read without critical thinking or skepticism

範例:
Always verify your sources; remember, it is better to be without a book than to believe a book entirely.
務必核實來源;記住,盡信書不如無書
He questioned the historical account, knowing that it is better to be without a book than to believe a book entirely.
他質疑了那段歷史記載,因為他知道盡信書不如無書